As the cameras cut away to the cast and crew of "La La Land" hugging, Beatty could be heard saying something such as, "It says Emma Stone," with Dunaway replying, "What?" As the La La Land cast were walking on stage to accept the accolade, a stagehand standing in the wings could be heard saying "Oh ... Oh my god, he got the wrong envelope".
Adriana Lima sizzled in red, while Alessandra Ambrosio looked amazing just months after giving birth.
A master class in old-school, super-linear action filmmaking, full of nasty, punk-rock, dystopian Australian humor. Also the best recent eco-feminist-socialist allegory that isn’t a novel by Margaret Atwood. (Read the review)
It’s not clear which group of Dutch lenders was wrong. It’s possible that the Seppenwolde lenders ignored the evidence about broader financial conditions and were too pessimistic. It’s also possible that the other lenders were too casual in brushing off the implications of the East India mess. Either way, the Dutch episode suggests that even sophisticated investors become optimistic or pessimistic for myopic reasons.
Transport Ministry spokesman Xu Chengguang told a news conference that no further signs of life had been found and the chance of finding anyone else alive was "very slim."
Sa?d Business School achieved the biggest rise at the top of the open ranking, jumping five places to fourth. It is the first time that the school, based at the University of Oxford, is ranked in the top five. Sa?d improved its position in all 10 criteria informed by the participants’ ratings.
《患难与共》(Togetherness)，HBO，1月11日播出。HBO台的周日晚间喜剧组合中已经有了20出头的纽约女人（《都市女孩》[Girls]第四季第一集将在同一天晚上播出），还有快到30岁的旧金山男同性恋（《寻》[Looking]也在当天开播第二季）。现在又来了30多岁的洛杉矶异性恋者们。这部有点阴郁的半小时喜剧来自杰伊(Jay)和马克·杜普拉斯(Mark Duplass)，兄弟俩曾经合拍过《肥大的椅子》(The Puffy Chair)和《纸袋头》(Baghead)等诡异的电影。马克·杜普拉斯和梅兰妮·林斯基(Melanie Lynskey)饰演一对夫妻，和杜普拉斯最好的朋友（史蒂夫·齐西斯[Steve Zissis]饰演）与林斯基的姊妹（阿曼达·皮特[Amanda Peet]饰）合住一栋房子。
The U.S. $10 bill will feature the portrait of a notable U.S. woman by 2020.